Vicky's Melting Pot


Asakusa (浅草) 2011

Jan 23, 2019

John Legend "All of me", Italian cover. "Tutto in me".

Tutto in me.
lit.: All in me.

translation/adaptation/voice: Vincenza Maione (Victoria Lucenera)
Base from Youtube

This is a solo effort, please respect my work and ask permission if you want to use all or part of it, or give me credit when sharing. Thank you.

Ps. I am not a good singer, I just meant to vocally express my cover.
      I apologize for the total lack of technique.










What would I do without your smart mouth
Senza la tua voce come farei mai
Drawing me in, and you kicking me out
Mi tiri dentro e fuori come un’onda di guai
Got my head spinning, no kidding, I can’t pin you down
Mi fai girar la testa, non è una festa, non ti inquadro sai
What’s going on in that beautiful mind
Cosa succede nella tua mente ormai
I’m on your magical mystery ride
Sono su una giostra che tu non fermerai
And I’m so dizzy, don’t know what hit me, but I’ll be alright
Sono brillo-non so/ dirlo ma lo so, bene andrà
My head’s under water
Sono sott’acqua
But I’m breathing fine
Ma respiro già
You’re crazy and I’m out of my mind
Tu sei matta-e io non/ sono qua
'Cause all of me
E tutto in me
Loves all of you
Ama tutto in te
Love your curves and all your edges
Le tue curve e le tue spine
All your perfect imperfections
Il tuo inizio e la tua fine
Give your all to me
Dammi tutto in te
I’ll give my all to you
Io darò tutto in me
You’re my end and my beginning
Un’imperfetta perfezione
Even when I lose I’m winning
Una vittoria in conclusione
'Cause I give you all, all of me
E mi darai tutto.
And you give me all, all of you
E ti darò tutto.
How many times do I have to tell you
Quante volte devo dirlo ancora non so
Even when you’re crying you’re beautiful too
Anche quando piangi sei un miracolo
The world is beating you down, I’m around through every move
Pur col nero intorno/ io ci sarò/ per ogni color
You’re my downfall, you’re my muse
Sei il mio sopra, sei il mio giù
My worst distraction, my rhythm and blues
Il peggior vizio, un angelo in blues
I can’t stop singing, it’s ringing, in my head for you
Mi sei dentro e io canto questa canzone sei tu
My head’s under water
Sono sott’acqua
But I’m breathing fine
Ma respiro già
You’re crazy and I’m out of my mind
Tu sei matta e io non sono qua
'Cause all of me
E tutto in me
Loves all of you
Ama tutto in te
Love your curves and all your edges
Le tue curve e le tue spine
All your perfect imperfections
Il tuo inizio e la tua fine
Give your all to me
Dammi tutto in te
I’ll give my all to you
Io darò tutto in me
You’re my end and my beginning
Un’imperfetta perfezione
Even when I lose I’m winning
Una vittoria in conclusione
'Cause I give you all, all of me
E mi darai tutto.
And you give me all, all of you
E ti darò tutto.
Give me all of you, oh
Dammi sempre più
Cards on the table, we're both showing hearts
A carte scoperte siamo a giocar
Risking it all, though it's hard
E’ un rischio che è necessità
'Cause all of me
E tutto in me
Loves all of you
Ama tutto in te
Love your curves and all your edges
Le tue curve e le tue spine
All your perfect imperfections
Il tuo inizio e la tua fine
Give your all to me
Dammi tutto in te
I’ll give my all to you
Io darò tutto in me
You’re my end and my beginning
Un’imperfetta perfezione
Even when I lose I’m winning
Una vittoria in conclusione
'Cause I give you all, all of me
E mi darai tutto.
And you give me all, all of you
E ti darò tutto.

No comments:

Post a Comment